Entrevista a Lina Caffarello
por Andrés Aldao
1. Lina
Caffarello, has publicado dos poemarios, “Suma y resta” y “Alguien tiene un
talismán”. Conozco poemas individuales de ambos, y de acuerdo a lo leído en
otro reportaje hay tres mojones en tu carrera: poesía construida con una
métrica y una rima perfectas; cuentista, y la actual forma de componer tu obra
poética, libre, sin más límites que tu imaginación y el manejo de palabras e
imágenes que imbrican presente, futuro, pasado, realidad y tu persona en ese
mundo. Quisiéramos que le cuentes a los lectores de Artesanías como viviste ese
proceso.
2. Otro tema
que nos llama la atención es ese sentimiento/nostalgia rioplatense que fluye en
algunos de tus poemas. Intuimos... pero queremos que vos nos des a conocer tu
versión.
- El sentimiento tiene que ver con el Buenos
Aires de mi niñez, más luminoso, más diáfano, lleno de asombros, miedos y
maravillas. La nostalgia está más ligada a lo trágico, a lo que era y ya no es,
a lo que perdimos en el camino. Creo que nunca me desprenderé de eso, de alguna
manera siempre aparece.
3. Lina, los
poetas, narradores, cuentistas tienen “santos de su devoción”, autores
preferidos, nombres que de un modo u otro, y a grandes rasgos, han influido en
su temática, tal vez el estilo, o de alguna otra forma. O no. ¿Podrías decirnos
algo al respecto?
- Quienes me conocen saben que la lectura es mi
vicio más empedernido. Sería imposible hacer una lista de autores, y sumamente
aburrido, pero estoy segura de que casi todos dejaron su huella; hasta en los
escritos más pobres suele aparecer alguna perdida iluminación. Los “santos de
mi devoción” son los que me asombran, los que me producen sobresaltos, los que
dicen sin decir, los que me hacen guiños poéticos..., no importa que sean
conocidos o no, eso es sólo una eventualidad. Para decirlo más gráficamente, me
encantan las simbologías de Dylan Thomas, la aparente simplicidad de Matsuo
Bashö, las burlas de Borges, los saltos en la poesía de Juarroz, la
“solitudine” de Salvatore Quasimodo, los destellos poéticos en la narrativa de
Haroldo Conti, la irreverencia de Oliverio Girondo…
4. Has estado
en Cuba y entendemos que ha sido una experiencia muy importante para vos. A los
lectores les agradaría que cuentes lo esencial de esas vivencias.
- Sucede que Cuba es fundamentalmente poética.
Es curioso comprobar que gran parte de la población escribe poesía y de muy
buen nivel, tanto en el orden de la escritura propiamente dicha como en lo
relativo a su creatividad. Hay un gran respeto hacia la obra de los demás;
todos la leen asiduamente y, en general, no creo que existan muchos autores
nativos desconocidos o no valorados. Son profetas en su propia tierra.
5. Una ardilla literaria le ha
chimentado a Artesanías Literarias que estás preparando un nuevo libro de
poemas. La pregunta, en realidad, es que nos hables de tus proyectos futuros en
general.
- Te diré que mi proyecto es escribir, escribir
y escribir, indagar, experimentar, hurgar en nuevas estructuras, movimientos,
formas de decir… O sea, tratar de crear, de ampliar la mirada. Claro, eso lleva
su tiempo; toda la vida. A corto plazo, en septiembre, participaré de la IX Convención Internacional
de Escritores de Lenguas Europeas que se realizará en Málaga, España. Sucede
que mi ponencia “Gilgamesh, el rey eterno” fue elegida y me han premiado con el
viaje. Y, a decir verdad, esa ardilla no te ha mentido, hay “espumas” flotando
en el ambiente.
Entrevista realizada por el escritor y periodista Andrés Aldao para “Artesanías Literarias”: www.artesanias.argentina.co.il
No hay comentarios:
Publicar un comentario